Добавить в
Создать новый плейлист

1016. Queen-убийца :: Killer Queen



Варианты:
Queen-убийца :: Killer Queen
Когда Питер и Крис отправляются в лагерь для детей с избыточным весом, они сталкиваются с серийным убийцей, цель которого жирные дети. Тем временем Стьюи травмирован пугающей обложкой альбома группы Queen, чем пользуется Брайан.
Макфарлейн в детстве сильно боялся обложки альбома группы Queen «News of the world» , что и послужило основой для создания подсюжета эпизода.

39 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Multoman ., ты такой необразованный патриот. В России (в СССР) придумали за всю жизнь только две телепрограммы : Клуб путешественников и КВН , остальное скопировано с западного телевидения.
Отсталый
0.5 (6 vs 1)
+
16.09.2016 12:39:34
в этой серии серьезно "вечерний ургант" ??
Multoman .
-0.7 (0 vs 7)
+
14.09.2016 22:04:47
шут лагерный! лол )))
Multoman .
0 (3 vs 3)
+
14.09.2016 21:59:50
Патрика Пьютершмита озвучивает Роберт Дауни младший.  
Ромка злыдень
0 (1 vs 1)
+
07.06.2016 22:45:00
Момент когда Питер на общей терапии рассказывает о чикен макнагетсах является прямой отсылкой к последней полнометражной серии сериала "Чёртова служба в госпитале МЭШ" (ориг. M.A.S.H.). Серия "Goodbye, Farewell and Amen" заключительная, в которой главный герой, Бенджамин Пирс, по прозвищу Ястреб, на психотерапии рассказывал о том как они с беженцами ехали в автобусе, и им пришлось остановится из-за вражеского патруля, он велел крестьянке заткнуть курицу которая кудахтала и могла их выдать, но правда оказалось в том что курица была лишь заменой его подсознания, а на самом деле у девушки был на руках грудной младенец который кричал, по приказу Пирса она его задушила из-за чего он двинулся рассудком к самому концу войны.
Love_M.A.S.H.
1.02 (15 vs 6)
+
02.10.2015 18:48:30
Брайан говорит Стью , что все члены группы Queen почти целы. Он имеет в виду смерть от спида Фрэдди Меркури
Гугломон
0.27 (3 vs 1)
+
02.10.2015 06:25:21
Анонимус, В фактах есть.
Гугломон
-0.1 (0 vs 1)
+
02.10.2015 06:23:38
никто не заметил там толстяка из amerikan dad
Анонимус
0 (1 vs 1)
+
23.08.2015 20:02:07
Анонимус спасибо капитан очевидность что объяснили мне то в сотый раз :\

Эрл
-0.3 (0 vs 3)
+
11.05.2015 12:18:38
Анонимус, во-первых, серия переводилась социумом, сосредоточенном на Википедии, в силу исторических причин серии перенесены сюда "как есть".
Во-вторых, если уж умничать, а не просто посмотреть серию, в названии серии присутствует игра слов - альбом, который является убийцей (в глазах Стьюи), и в то же время название песни. Если резюмировать - переводить название бессмысленно, так как оно теряет смысл, но для не знающих творчество Квин - перевод вполне подходящ.

Ну а если уж  совсем блистать надмозгами, то в английском понимании это что-то типа секс-бомбы - то есть некая телка, которая убивает своей красотой, похотью, и так далее. Пример: "Детка, я сражен тобою".


Цитата
Анонимус
Название песни переводится, что то вроде "королева соблазна"

Это не "что-то вроде". Это официальный перевод песни, не надо его выдавать за свой, и в данной серии он вообще не в тему.
Эрик Картманез
6.88 (4 vs 2)
+
11.05.2015 05:59:32
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод